« 節分の子供料理教室(末就園児)を開催しました | トップページ | 干支さるのおしゃれな箸置き »

著書『科学でわかる…』が中国内陸部でも発売になりました!

著書『科学でわかるお菓子の「なぜ?」』 

         (柴田書店)

中国語簡体字版が発売されました。

Photo

正確には、昨年夏に発売されていたのですが、

私の手元に届いたのが、年が明けてからでした。
 

          


中国語には、

中国内陸部で使われる 簡体字 と

台湾、香港、マカオで使われる 繁体字 があります。

繁体字版は、別の出版社から、

2010年8月に発売されていますが、

文字、表現の仕方が全然違います。

Photo_2

同じ中国語でも、こんなに違うのだなぁと、文字だけ比べて見ても思います。

海を渡って、中国で読まれていると思うと、うれしい限りです。

       

こうして、海外で出版されると、

微妙に本の構成が変わります。

今回は、中国で旅行した私が、書店で見たら、

「あ、私の本だ!」と気づけますが、

執筆に携わった

『パンづくりに困ったら読む本』

            (池田書店)の

韓国語版 は、絶対に気付かない・・・・・・。


日本語版

Photo_3

韓国語版

Photo_4

ちょっと~、ここまで違うの!?

このフランスパンって、どこからやってきたの?

と思って、

日本語版の本を読み返してみると、

Photo_5

フランスパンの作り方の出来上がり写真でした。

あんな風にトリミングされているので、

本を書いた人も自分のものとはわからないですね (^_^;)

           

『科学でわかるお菓子の「なぜ?」』は、本の中身のレイアウトも、

ほぼ同じなので、見ていてほっとします。

日本語を中国語にしたときに、文字数が違うのに、

同じようなレイアウトにできるって、すごいなと思いながら、眺めています。

(はい、読めないので、眺めています


           

日本でも、中国でも、

お菓子好きの方々に愛される本に育っていって欲しいです

                              
 

本日も最後までご覧いただき、ありがとうございました。



 
「料理は科学でもっと美味しくなる!」

食育(子供料理教室・講演)、調理科学、フードコーディネート

 

    Manyoria int'l (マニョリア)
     木村 万紀子

 
  HP www.manyoria.com 




  著書のご紹介 ⇒ 詳しくはコチラをクリック

  ● 『科学でわかるお菓子の「なぜ?」』(柴田書店)
    

    Photo_6 
     (10版発売中)

    Photo_7   Photo_8
    (中国繁体字版)  (中国簡体字版)


  ● 『西洋料理のコツ』(学研)
   

    Photo_9

  執筆本のご紹介

  ● 『パンづくりに困ったら読む本』(池田書店)
             (パンづくりのQ&Aを執筆)    

    Photo_10

|

« 節分の子供料理教室(末就園児)を開催しました | トップページ | 干支さるのおしゃれな箸置き »

食のお仕事」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 著書『科学でわかる…』が中国内陸部でも発売になりました!:

« 節分の子供料理教室(末就園児)を開催しました | トップページ | 干支さるのおしゃれな箸置き »